Japanese · Main course

Oyakodon — Chicken & Egg Rice Bowl

Coxa de frango e cebola apuradas em dashi, soja e mirin até ficarem tenras, terminadas com ovo mexido acabado de prender, tudo deitado sobre arroz de grão curto bem quente. Quinze minutos, profundamente reconfortante.

Oyakodon — Chicken & Egg Rice Bowl · Japanese main course
Por Akira Tanaka · Japan editor · Publicada 2026-02-18 · Atualizada 2026-05-04
Saltar para a receita →
Preparação
5 min
Cozedura
10 min
Total
15 min
Rende
1 large bowl
Dificuldade
Easy
#japanese#rice-bowl#weeknight#comfort
Resposta rápida · Resposta em 30 segundos

Coza em fervura branda coxa de frango fatiada, cebola, dashi, soja, mirin e saqué numa frigideira pequena durante 5 minutos. Verta o ovo batido numa espiral lenta e tape brevemente, para que o ovo prenda nas bordas e fique cremoso no centro. Deslize sobre arroz quente. Decore com mitsuba ou cebolinha nova.

  • Use uma frigideira própria para oyakodon (ou qualquer frigideira de 18 cm) — o diâmetro certo é meio caminho andado.
  • O ovo deve ficar MESMO no limite de prender — ao servir, deve haver no centro uma poça brilhante e ligeiramente líquida.
  • Dashi a sério (kombu + katsuobushi) faz um prato diferente do dashi em pó. Faça-o; leva 5 minutos.

Equipment

  • Frigideira pequena com tampa (18–20 cm)
  • Pauzinhos de madeira
  • Panela de arroz elétrica ou tacho para cozer o arroz

Ingredientes

Tigela

  • 150 g coxa de frango desossada e sem pele, em pedaços pequenos, de uma garfada
  • ¼ de cebola pequena, fatiada fina
  • 1 cebolinha nova, fatiada (partes branca e verde separadas)
  • 2 ovos grandes, ligeiramente batidos
  • 200 g arroz de grão curto cozido, quente

Molho

  • 100 ml dashi, ver a secção de preparação antecipada
  • 20 ml molho de soja
  • 20 ml mirin
  • 10 ml saqué
  • 5 g açúcar

Para finalizar

  • Uns raminhos de mitsuba ou 1 colher de sopa da parte verde de cebolinha nova fatiada fina
  • Shichimi tōgarashi (opcional)

Preparação

  1. PASSO
    01

    Numa frigideira pequena, junte o dashi, o molho de soja, o mirin, o saqué e o açúcar. Adicione a cebola fatiada. Leve a fervilhar em lume médio.

  2. PASSO
    02

    Deite os pedaços de frango e as partes brancas da cebolinha. Deixe em fervura suave 4–5 minutos, virando o frango de vez em quando, até estar mesmo no ponto. O líquido deve ainda cobrir o frango até meio.

  3. PASSO
    03

    Bata os ovos só até ficarem estriados — ovo batido demais dá uma omeleta sem vida. Verta dois terços do ovo numa espiral lenta sobre o frango em fervura. Tape durante 30 segundos.

  4. PASSO
    04

    Destape. O ovo junto às bordas deve estar apenas preso; o centro deve estar ligeiramente líquido. Verta o terço restante do ovo numa última espiral. Tape mais 15 segundos. A superfície fica brilhante e mal presa — é exatamente esse o objetivo.

  5. PASSO
    05

    Encha uma tigela grande com arroz quente. Com cuidado, deslize todo o conteúdo da frigideira sobre o arroz num só movimento — mantenha o disco de ovo intacto. Polvilhe com mitsuba ou o verde da cebolinha. Coma de imediato.

Make ahead

Faça o dashi até 5 dias antes e guarde no frigorífico. Fatie o frango e a cebola na manhã do próprio dia. Depois de começar, a cozedura são 5 minutos.

Storage

Não se guarda. O oyakodon é comida para o momento. O ovo que sobra fica borrachudo, e o arroz, frio e triste.

Variations

Katsudon

Substitua o frango cru por costeleta de porco panada e frita (tonkatsu) fatiada — junte as fatias ao molho em fervura mesmo antes do ovo.

Tsukimi

Coloque uma gema de ovo crua extra no centro depois de empratar. A tigela de «contemplação da lua».

Oyakodon de tofu (vegetariano)

Substitua o frango por 200 g de cubos de tofu firme; use dashi só de kombu (sem katsuobushi).

Serve with

Sopa de misoPepino em conserva rápida (kyuri no sunomono)Chá verde quenteUm pratinho de pickles de nuka

Nutrition per serving

580 kcal 18 g fat 65 g carbs 38 g protein 8 g sugar 1 g fiber 1120 mg sodium
Allergens: Egg, Soy
Diet: Dairy-free

Nutrition values are estimates based on the metric measurements. Adjust as needed.

Perguntas frequentes

O que é o dashi e posso usar a versão em pó?

O dashi é o caldo fundacional da cozinha japonesa — o mais comum leva kombu (alga) e katsuobushi (flocos de atum fumado). O pó (hondashi) está em todas as cozinhas japonesas e serve em caso de aperto, mas o dashi a sério faz-se em 5 minutos e tem um sabor mais limpo.

Posso usar peito de frango?

Sim, mas a coxa é claramente melhor — aguenta melhor a fervura e tem um sabor mais profundo. Se usar peito, fatie mais fino e encurte a cozedura em 1 minuto.

Porque é que o ovo deve ficar cremoso?

Oyakodon significa literalmente «tigela de pai e filho» — o frango (pai) e o ovo (filho) em diálogo. Um ovo totalmente cozinhado transforma-o numa tigela de frango com omeleta, o que até é bom, mas perde a ponte sedosa entre os dois.

Que frigideira devo usar?

Idealmente uma frigideira própria de oyakodon, de 18 cm (frigideira de donburi individual com uma tampa pequena). Qualquer frigideira pequena com tampa funciona.

Posso cozinhar para 2 numa só frigideira?

É melhor fazer duas rondas seguidas. Duplicar na mesma frigideira altera a área de superfície e o ovo não prende como deve ser.

Cooked this? Rate it.

Real ratings from real cooks. We only show a score once enough of you have weighed in — no fabricated stars.